本日のネタは鈴仙さんあたりにはまさに(lol)な話でしょう
先日、外人さんとコールオブデューティーやってたときのことです。外人のフレンドさん (なんと世界ランク10番台!!!) がホストとなっているパーティーに久々に自分も誘っていただいたのです(昔からちょくちょく誘っていただいていました)。自分もそれなりに経験を積んでいたので、なかなかの活躍をし、ついに強メンバー達を差し押さえてトップスコアを叩き出しました!!これで少しは認めてもらえるかな、と思った矢先、謎のメールとともにパーティーが解散してしまったのです。
「 g2g brb 」
???何ですかこれは ゜(д゜)!?
うわー嫌われたかな、たぶん余り攻めてなくてキル稼ぎしたと思われたのかな・・・?それか俺なんかパーティーにいるレベルじゃない?そんなことは無い、それなりに活躍したはずだぞ?
恐る恐るではあったが、意を決してそのフレさんに聞いてみたのだ
「what means g2g brb ?」
・・・・・しばらく沈黙の後、ついに返信が来た
「got to go (g2g) ...... be right back (brb)」
・・・・ええっと、なんですか?got toって熟語だからええーっと...ワカンネ。right?後ろ???戻る????
せっかくの解説もわからず(アフォ)携帯で調べてみると・・・
got to go (g2g) =行かなくちゃ
be right back (brb)=すぐ戻るから
そんなのわかるかー!!! 心配で不安だった自分は何だったんだ・・・。というわけで小用が出来たみたいでした。案の定すぐ戻ってきてますし・・・
そんな衝撃に思わず
「english is so deep for me (英語なんて手におえねー)」と送ったところ
「lol >(=」 ←エルオーエルに記号です
また暗号キター!!とりあえず調べてみたら・・・
lol = laughing out loud =(大爆笑)
な、なるほど。僕の冗談に答えていただいたのですね(笑) (←って(笑)と付けるのと同じことみたいです)
うーん、今まで習った英語など到底通用するものではありません。これで海外フレとコミュニケーションとるための高い壁を実感しました・・・まぁ日本でも話し言葉等ありますしね(ktkrとかね ちょべりぐとかね)
>(= は頭を右に90゜傾けて見ると...
(=
にこっと笑った人の顔に見えませんか?そういうことらしいです(アメリカ式)。いままでも頻繁に使われていましたが知らなかった。ってことは、日本式の(^^)などはもしかしたら伝わってないかも・・・
ほかにも前置詞(to とかforとか)はそれぞれ2(to)、4(for)などに省略されていたり、そーリー、サンキューも省略傾向にあります。gg (good game)は日本でもわりと知られてますね
いろいろ勉強になりました!!!
とまぁ、海外ユーザー豊富な箱ならではの滑稽話でしたww
lol > (=
先日、外人さんとコールオブデューティーやってたときのことです。外人のフレンドさん (なんと世界ランク10番台!!!) がホストとなっているパーティーに久々に自分も誘っていただいたのです(昔からちょくちょく誘っていただいていました)。自分もそれなりに経験を積んでいたので、なかなかの活躍をし、ついに強メンバー達を差し押さえてトップスコアを叩き出しました!!これで少しは認めてもらえるかな、と思った矢先、謎のメールとともにパーティーが解散してしまったのです。
「 g2g brb 」
???何ですかこれは ゜(д゜)!?
うわー嫌われたかな、たぶん余り攻めてなくてキル稼ぎしたと思われたのかな・・・?それか俺なんかパーティーにいるレベルじゃない?そんなことは無い、それなりに活躍したはずだぞ?
恐る恐るではあったが、意を決してそのフレさんに聞いてみたのだ
「what means g2g brb ?」
・・・・・しばらく沈黙の後、ついに返信が来た
「got to go (g2g) ...... be right back (brb)」
・・・・ええっと、なんですか?got toって熟語だからええーっと...ワカンネ。right?後ろ???戻る????
せっかくの解説もわからず(アフォ)携帯で調べてみると・・・
got to go (g2g) =行かなくちゃ
be right back (brb)=すぐ戻るから
そんなのわかるかー!!! 心配で不安だった自分は何だったんだ・・・。というわけで小用が出来たみたいでした。案の定すぐ戻ってきてますし・・・
そんな衝撃に思わず
「english is so deep for me (英語なんて手におえねー)」と送ったところ
「lol >(=」 ←エルオーエルに記号です
また暗号キター!!とりあえず調べてみたら・・・
lol = laughing out loud =(大爆笑)
な、なるほど。僕の冗談に答えていただいたのですね(笑) (←って(笑)と付けるのと同じことみたいです)
うーん、今まで習った英語など到底通用するものではありません。これで海外フレとコミュニケーションとるための高い壁を実感しました・・・まぁ日本でも話し言葉等ありますしね(ktkrとかね ちょべりぐとかね)
>(= は頭を右に90゜傾けて見ると...
(=
にこっと笑った人の顔に見えませんか?そういうことらしいです(アメリカ式)。いままでも頻繁に使われていましたが知らなかった。ってことは、日本式の(^^)などはもしかしたら伝わってないかも・・・
ほかにも前置詞(to とかforとか)はそれぞれ2(to)、4(for)などに省略されていたり、そーリー、サンキューも省略傾向にあります。gg (good game)は日本でもわりと知られてますね
いろいろ勉強になりました!!!
とまぁ、海外ユーザー豊富な箱ならではの滑稽話でしたww
lol > (=
やはり持つべきものは・・・
2009年1月10日 CoD:WaW コメント (1) 友達ですねー。今さっきまで箱で知り合った方とCoD:WaWやってました!やっぱFPSは友達とやった方が断然楽しい!!!日本人のプレイ人口も少ないだけに大切にしたい友人である。また誘ってみよう、これで箱の楽しみがまたひとつ増えました!
引き続き募集です!!XBOX持ってる方、もし偶然にもコールオブデューティー・ワールドアットワー(cod waw)持ってる方いましたら、また持ってなくてもいいです。
とにかく、箱持ってる方は一声かけてください!!!!一緒にプレイしましょうよ(^^/
引き続き募集です!!XBOX持ってる方、もし偶然にもコールオブデューティー・ワールドアットワー(cod waw)持ってる方いましたら、また持ってなくてもいいです。
とにかく、箱持ってる方は一声かけてください!!!!一緒にプレイしましょうよ(^^/
エネミー・リーコン・プレーン
2008年12月22日 CoD:WaW昨日は急いでレポートを挙げたので、自分のことはほとんど書いてなかった。
とはいえ誰も自分の自己紹介なんて望んでないだろうから、大切なことを一つだけ書いときます。
地方によってはやってないかもしれないけど・・・
「カトパン見なさい!!!!(0:35~0:45)」
気を取り直して、今日の話題はxbox360。そして現在激アツなソフトが「Call of Duty : World at War」そう、あの名作コールオブデューティーの新作です。輸入版を発売日に買ってのんびりプレイ中。知らない方のために、ジャンルはFPSで洋ゲーならではの超高画質でドンパチやるゲームです
もしこの日記を見て、もし持ってる方がいたら、もしくは興味ある方がいたら、もしくはxbox持ってる方がいたら、是非一緒にやりましょう!
自分の周りにはxbox自体持ってる人が少なくて・・・ここで告知してみました。
また、箱持ってる人でお勧めなゲームとかあれば教えてください(・ω・)
とはいえ誰も自分の自己紹介なんて望んでないだろうから、大切なことを一つだけ書いときます。
地方によってはやってないかもしれないけど・・・
「カトパン見なさい!!!!(0:35~0:45)」
気を取り直して、今日の話題はxbox360。そして現在激アツなソフトが「Call of Duty : World at War」そう、あの名作コールオブデューティーの新作です。輸入版を発売日に買ってのんびりプレイ中。知らない方のために、ジャンルはFPSで洋ゲーならではの超高画質でドンパチやるゲームです
もしこの日記を見て、もし持ってる方がいたら、もしくは興味ある方がいたら、もしくはxbox持ってる方がいたら、是非一緒にやりましょう!
自分の周りにはxbox自体持ってる人が少なくて・・・ここで告知してみました。
また、箱持ってる人でお勧めなゲームとかあれば教えてください(・ω・)
コメントをみる |
